20 мая 2006

Polish Monster Language II

The girl wrote a story about an obscure tongue known as (and this is the English translation) Polish Monster Language. No one had ever done that before, and there was a reason for it: it was a banned language in all parts of the world except for a small island in the Indian Ocean (exactly opposite the town of Bowdoinham, Maine, if you were to dig a hole through the earth), an island known for breeding vegetarian dogs. Polish Monster Language was even banned in Poland. The island was one of Poland's old colonies, but is now sovereign. The language is not really spoken on the island, except by the occasional Polish Monster, but it is not banned. The people of this island (there are only two hundred or so, as of May 2006) are mostly of native decent, with a little bit of Polish blood. There weren't many Poles who stayed on the island because the temperatures were warmer than they were used to, and most of the settlers were of the impression that such a climate would "detonate the quality of life that we know and love in Mother Poland (Rufusk 76)."

By writing the story, the girl put herself in great risk. If the government of her home country found out what she had done, they would track her down and dipose of her body in an obscure place reminiscent of the place they store nuCLEar waste, perhaps in the desert. I guess it was pretty foolish of her to post it on her public blog, but she was unaware of the status of the language, and now that it's done, it's done. But the girl wonders, why? Why is this language, which is almost dead anyway, so treated? What harm has it caused to the world at large?

Very Mysterious.

1 Comments:

Blogger Fiddler said...

It's hard indeed to put yourself at risk... but still important to do so. Avoiding risk only increases the chance that something could go terribly wrong!

7:08 PM, мая 24, 2006  

Отправить комментарий

<< Home